Pieces
(1) of silver. In Ps. 68:30 denotes "fragments," and not
properly money. In 1 Sam. 2:36 (Heb. agorah), properly a "small
sum" as wages, weighed rather than coined. Josh. 24:32 (Heb.
kesitah, q.v.), supposed by some to have been a piece of money
bearing the figure of a lamb, but rather simply a certain
amount. (Comp. Gen. 33:19).
(2.) The word pieces is omitted in many passages, as Gen.
20:16; 37:28; 45:22, etc. The passage in Zech. 11:12, 13 is
quoted in the Gospel (Matt. 26:15), and from this we know that
the word to be supplied is "shekels." In all these omissions we
may thus warrantably supply this word.
(3.) The "piece of money" mentioned in Matt. 17:27 is a
stater=a Hebrew shekel, or four Greek drachmae; and that in Luke
15:8, 9, Act 19:19, a Greek drachma=a denarius. (See PENNY.)