DICT.TW Dictionary Taiwan

Search for:
[Show options]
[Pronunciation] [Help] [Database Info] [Server Info]

5 definitions found

From: DICT.TW English-Chinese Dictionary 英漢字典

 Je·ho·vah /ʤɪˈhovə/

From: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

 Je·ho·vah n.  A Scripture name of the Supreme Being, by which he was revealed to the Jews as their covenant God or Sovereign of the theocracy; the “ineffable name” of the Supreme Being, which was not pronounced by the Jews.

From: WordNet (r) 2.0

      n 1: a name for the God of the Old Testament as transliterated
           from the Hebrew consonants YHVH [syn: Yahweh, YHWH,
           Yahwe, Yahveh, YHVH, Yahve, Wahvey, Jahvey,
           Jahweh, JHVH]
      2: terms referring to the Judeo-Christian God [syn: Godhead,
         Lord, Creator, Maker, Divine, God Almighty, Almighty]

From: Easton's 1897 Bible Dictionary

    the special and significant name (not merely an appellative
    title such as Lord [adonai]) by which God revealed himself to
    the ancient Hebrews (Ex. 6:2, 3). This name, the Tetragrammaton
    of the Greeks, was held by the later Jews to be so sacred that
    it was never pronounced except by the high priest on the great
    Day of Atonement, when he entered into the most holy place.
    Whenever this name occurred in the sacred books they pronounced
    it, as they still do, "Adonai" (i.e., Lord), thus using another
    word in its stead. The Massorets gave to it the vowel-points
    appropriate to this word. This Jewish practice was founded on a
    false interpretation of Lev. 24:16. The meaning of the word
    appears from Ex. 3:14 to be "the unchanging, eternal,
    self-existent God," the "I am that I am," a convenant-keeping
    God. (Comp. Mal. 3:6; Hos. 12:5; Rev. 1:4, 8.)
      The Hebrew name "Jehovah" is generally translated in the
    Authorized Version (and the Revised Version has not departed
    from this rule) by the word LORD printed in small capitals, to
    distinguish it from the rendering of the Hebrew _Adonai_ and the
    Greek _Kurios_, which are also rendered Lord, but printed in the
    usual type. The Hebrew word is translated "Jehovah" only in Ex.
    6:3; Ps. 83:18; Isa. 12:2; 26:4, and in the compound names
    mentioned below.
      It is worthy of notice that this name is never used in the
    LXX., the Samaritan Pentateuch, the Apocrypha, or in the New
    Testament. It is found, however, on the "Moabite stone" (q.v.),
    and consequently it must have been in the days of Mesba so
    commonly pronounced by the Hebrews as to be familiar to their
    heathen neighbours.

From: Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's)

 Jehovah, self-subsisting